Prevod od "sebi samima" do Italijanski


Kako koristiti "sebi samima" u rečenicama:

Želimo da ovaj narod bude poslušan... i vi morate vežvati poslušnost u sebi samima.
Vogliamo che il popolo sia obbediente... e voi dovete sviluppare l'obbedienza in voi stessi.
Kad govorimo o sebi samima uvek nadjemo nešto da kažemo.
Parlando di se stessi si trova sempre qualcosa da dire.
Sada smo nacija vlasnika nekretnina, nacija dionièara, ponosna nacija muškaraca i žena koji znaju ustati iz fotelje i pomoæi sebi samima.
Ora siamo una nazione di proprietari... una nazione di azionisti... una fiera nazione di uomini e donne, che sa come darsi una mossa e arrangiarsi.
Dakle, o èemu govorimo kad govorimo o sebi samima?
Allora, di cosa stiamo parlando quando parliamo di noi stessi? Qualche volontario?
Kada govorimo o "sebi samima", znaèi govorimo o nama.
Quando parliamo di "noi stessi" parliamo di "noi".
Daj nam onda moæ da pomognemo sebi samima.
Allora dacci il potere per agire da soli.
Kako bi ljudi putovali prepušteni sebi samima, bespomoæni i uplašeni?
Come farebbe la gente? Lasciata a se stessa, indifesa e spaurita?
Èudna smo mi biæa, èak i sebi samima.
Noi siamo creature strane... persino a noi stessi.
"Šta uraditi kada roditelji koji su se brinuli o vama... ne mogu više da brinu o sebi samima?"
Che fare, quando un genitore che si è preso cura di voi non è più in grado di badare a se stesso?
Bili su prisiljeni suprostaviti se sebi samima.
Sono stati costretti ad affrontare loro stessi.
Zapravo, najoštrije rijeci su one koje govorimo sebi samima.
La verita' e' che le cose piu' gravi le diciamo su noi stessi.
Moramo da poènemo da se više brinemo o sebi samima.
Dovremmo cominciare a prenderci piu' cura di noi stessi.
Neæe misliti o njima,... veæ o sebi samima.
Non penseranno ai genitori. Penseranno a loro stessi.
Kao kolega terapeut mislim da znaš da ponekad najvažnija saznanja o sebi samima mogu da doðu od nekog drugog.
In quanto collega, penso che tu possa capire come a volte le intuizioni piu' importanti... possano giungerci da qualcun altro.
Molim vas da razumete da ne možete pomoæi njima niti sebi samima.
Per favore sappiate che non potete aiutare ne' loro ne' voi stessi.
Reći ću momcima da smo opet prepušteni sebi samima.
Dirò senz'altro ai ragazzi che dovremo di nuovo arrangiarci.
Iako su sa vama, oni pripadaju sebi samima.
# E sebbene siano con voi non vi appartengono. #
Zato poènimo da govorimo "DA" sebi samima, i recimo "DA" našoj buduænosti.
Quindi, iniziamo a dire di si' a noi stessi e diciamo di si' ad un futuro migliore.
Ali najviše od svega nanosili sebi samima.
Un prezzo che abbiamo inflitto a noi stessi.
Ne samo oko njih... Već i u sebi samima.
Non solo al mondo... ma anche a loro stesse.
Izuzetni saradnici su oni koji uživaju duge karijere jer izvlačeći najbolje iz drugih, oni pronalaze najbolje u sebi samima."
Sono quelli bravi a collaborare che hanno le carriere più lunghe, poiché permettendo agli altri di tirar fuori il lato migliore, riescono a trovare il meglio in se stessi."
Kristof Vahter: Pa, ostrvo Lezbos je jedno od grčkih ostrva blizu Turske i tokom našeg boravka, mnogi azilanti su stigli brodovima, na natrpanim čamcima i nakon iskrcavanja u potpunosti su prepušteni sebi samima.
Christoph Wachter: Beh, Lesbo è una delle isole greche vicino alla Turchia, e mentre ci trovavamo lì, molti profughi sono arrivati via mare su gommoni strapieni, e dopo aver raggiunto terra, erano lasciati completamente a loro stessi.
Skorija istraživanja su otkrila sličan šablon u našim životima, da ne umemo da predvidimo promenu u sebi samima.
E recenti studi hanno evidenziato uno schema simile nelle nostre vite: non siamo in grado di predire i nostri cambiamenti.
0.52782702445984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?